Г.И.Кустова

Галина Ивановна Кустова — ведущий научный сотрудник Всероссийского института научной и технической информации (ВИНИТИ) Российской академии наук и профессор кафедры русского языка Московского педагогического государственного университета, где она читает лекционные курсы «Синтаксис современного русского языка», «Современные проблемы русистики» и «Введение в филологию». Области научных интересов Г. И. Кустовой — семантика, синтаксис, лингвистическая поэтика, базы данных, корпусная лингвистика и компьютерная лингвистика.

Г. И. Кустова закончила филологический факультет Московского государственного университета по специальности «Русский язык и славянская филология», а затем аспирантуру отделения общего, сравнительного и прикладного языкознания того же факультета МГУ.

Она защитила кандидатскую диссертацию на тему «Семантико-синтаксический анализ рефлективных предикатов (на материале слов со значением несоответствия)» в 1989 г. и докторскую диссертацию на тему : «Типы производных значений и механизмы семантической деривации» в 2002 г. Г. И. Кустова участвует в проектах «Лексическая база данных «Лексикограф-эксперт» под рук. Е. В. Падучевой и «Национальный корпус русского языка» Российской академии наук.

В своей книге «Типы производных значений и механизмы языкового расширения» (М.: Языки русской культуры, 2004) Г. И. Кустова доказывает, что механизмы образования производных значений слов едины для разных частей речи.

Публикации Г.И.Кустовой


Е.В.Падучева

Елена Викторовна Падучева — доктор филологических наук (с 1984 г.), профессор (с 1996 г.), иностранный член Американской академии наук и искусств (с 1976 г.), член Европейского лингвистического общества (с 1987 г.), член Грамматической комиссии Международного комитета славистов (с 1991 г.).

Окончила Московский государственный университет в 1957 г. Работает во Всероссийском институте научной и технической информации РАН, главный научный сотрудник.

Кандидатскую диссертацию защитила в 1965 году под руководством Вяч. Вс. Иванова. Занималась применением математических методов в описании языка, машинным переводом, трансформационным синтаксисом русского языка, логическим анализом языка, семантикой грамматических форм времени и вида, просодией и коммуникативной структурой предложения.

В 1974 году опубликовала книгу «О семантике синтаксиса: материалы к трансформационной грамматике русского языка», посвященную проблеме описания вклада синтаксической структуры в смысл предложения; в 1985 году — книгу «Высказывание и его соотнесенность с действительностью» о теории референции и прагматических аспектах языка. В книге «Семантические исследования» (1996 г.) развивается подход к семантике нарратива, продолжающий традиции московско-тартуской семиотической школы и пионерские идеи Р. Якобсона и Э. Бенвениста о речевом и нарративном режиме интерпретации дискурса. Книга «Динамические модели в семантике лексики» (2004 г.) отражает опыт работы автора с базами данных по семантике русской лексики.

Преподавала и выступала с лекциями в университетах Финляндии, Германии, Италии, Швеции, США, Швейцарии. Периодически читает курсы лекций по теоретической семантике и компьютерным словарям на филологическом факультете МГУ и на факультете теоретической и прикладной лингвистики РГГУ. Под ее руководством защищено семь кандидатских диссертаций. Многие из ее бывших аспирантов теперь доктора наук.

Публикации Е.В.Падучевой


Р.И.Розина

Раиса Иосифовна Розина — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела современного русского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. В круг ее научных интересов входит семантика, социолингвистика, американский и русский сленг, базы данных, компьютерная и корпусная лингвистика.

Р. И. Розина окончила филологический факультет Московского государственного университета по специальности «Английский язык. Германская филология» в 1971 г., а затем аспирантуру Московского государственного педагогического института иностранных языков (МГПИИЯ) по кафедре лексикологии английского языка. В 1978 году она защитила кандидатскую диссертацию на тему «Социальная маркированность слова в современном английском языке (на материале американского сленга ХХ-го века). В 2004 году она защитила докторскую диссертацию на тему «Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге: глагол».

Р. И. Розина принимает участие в проектах «Лексическая база данных «Лексикограф-эксперт» (руководитель Е. В. Падучева) и «Норма, узус и речевая практика» (руководитель Л. П. Крысин, Российская академия наук). В 1999 г. Она опубликовала словарь «Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона» (М.: Издательский центр «Азбуковник», в соавторстве с О. П. Ермаковой и Е. А. Земской). Докторская диссертация Р. И. Розиной легла в основу ее одноименной книги (Москва: Издательский центр «Азбуковник», 2005) , в которой деривация сленговых и литературных значений русского глагола рассматривается под одним углом.

Р. И. Розина — профессор кафедры европейских языков Института лингвистики РГГУ, где она читает курс лекций по лексикологии  английского языка и ведет практические занятия по английскому языку и по переводу. Она читала лекции и проводила семинары по современному русскому языку и социолингвистике в США, Канаде и Англии и занималась исследовательской работой в Польше и Германии.

Публикации Р.И.Розиной


Е.Н.Хасина

 Елена Николаевна Хасина — канд. физ.-мат. наук, программист Базы данных "Лексикограф" и   webmaster.

 ElenaKhasina@gmail.com

 



Публикации Г.И.Кустовой на русском языке

Galina Kustova. Publications In English, French, German, Polish

 

 

Публикации Р.И.Розиной на русском языке

Книги

Статьи

 

R.I.Rozina. Publications in English

 R.I.Rozina. Unpublished papers in English